| THE POET
In the process, though, I discovered an intriguing something else going on
in poetry, a something else that I was impressed by. Part of me headed off
along the path through that part of the forest of language and art. There I never did admit to B. J. that, in the final analysis, his instincts about poetry were probably right, but he knows that anyway, wherever he is. “There was something mysterious about poetry…It’s an expressionstic way of using language that allows writers to think in different ways.” Moses’ poetry has been published since 1974 and selected poems have been translated for readers in Chinese, Czech, French, German and Spanish. You can find his poems published in prestigious international and national literary magazines such as Prism International, ARC, Atlanta Review, The Fiddlehead, Poetry Canada Review, Impulse Magazine, Prairie Fire, QUARRY, event and Exile, the Literary Quarterly. They have appeared in collections such as: ‘Moses’ voice is firm and assured, but oddly hard to define, combining a loose colloquial sprawl and a pared-down tenseness, an on-and-off leaning towards traditional fixed forms and rhyme patterns, a mythic imagination and an everyday chattiness. He writes in a world in which everything is not only possessed of consciousness, but seems engaged in thoughtful consideration of itself.’ - review of The White Line: Poems written by Maggie Helwig for Books In Canada. |